-
1 primo
1. adj firstprimo piano m first floorin prima visione film just out2. m, prima f firstai primi del mese at the beginning of the monthsulle prime in the beginning, at first3. m gastronomy first course, starter* * *primo agg.num.ord.1 first: il primo mese dell'anno, giorno della settimana, the first month of the year, day of the week; è il suo primo figlio, he's her first son; il suo primo libro è stato un successo, his first book was a success; è sul primo scaffale a destra, it's on the first shelf on the right; è sul primo scaffale in alto, in basso, it's on the top, the bottom shelf // Atto I, Scena II, Act one, Scene two // Carlo primo, Elisabetta prima, re Enrico primo, Charles the First, Elizabeth the First, King Henry the First // di prima mano, firsthand // di prim'ordine, first-class (o first-rate): un mascalzone di prim'ordine, a first-class scoundrel // un diamante, una perla di prim'acqua, di prima purezza, a diamond, a pearl of the first water // in primo luogo, in the first place (o first of all) // in un primo tempo, at first // per prima cosa, first thing: fallo per prima cosa domani, do it first thing tomorrow; per prima cosa gli ho chiesto..., first I asked him... // sulle prime, at first // è la prima e l'ultima volta che ti do retta, this is the first and last time I'll pay attention to you2 ( principale, più importante) chief, principal, main; ( migliore) best: i primi cittadini del paese, the leading (o first) citizens of the country; appartiene a una delle prime famiglie della città, he belongs to one of the most prominent families in town; è uno dei primi ristoranti, it's one of the best restaurants; ecco la ragione prima per cui non vengo, that's the main (o chief o principal) reason why I don't come // (teatr.): prima donna, leading lady; ( d'opera) prima donna; prima parte, lead; leading rôle (anche fig.) // primo violino, violoncello, first violin (o leader), first cello // Primo Ministro, Prime Minister (o Premier)3 ( iniziale; più lontano nel tempo) early, first: i primi Cristiani, the early Christians; i primi giorni della rivoluzione, the early days of the revolution; la prima infanzia, giovinezza, early childhood, youth; le prime leggende, the earliest (o first) legends; le prime ore del mattino, the early hours of the morning; la prima parte dell'anno, del secolo, the early part of the year, of the century; fin dalla sua prima infanzia, from a very early age; nei primi mesi dell'anno, in the early months of the year; i nostri primi poeti, our early poets; uno dei primi Vittoriani, an early Victorian // di primo mattino, pomeriggio, early in the morning, in the afternoon4 ( prossimo) next: glielo porterò la prima volta che andrò da lui, I'll take it to him the next time I go to his house; ho perso il treno delle dieci; prenderò il primo treno in partenza, I have missed the ten o'clock train; I'll get the next one.primo s.m.1 ( primo di una graduatoria o serie) first: chi è arrivato ( per) primo?, who arrived first?; chi è il primo?, who is first?; ti riceverò per primo domani, I'll see you first tomorrow // primo venuto, just anybody: non si deve accordare fiducia al primo venuto, you can't trust just anybody (o strangers); non sono il primo venuto, I'm not just anybody (o a stranger) // il primo che capita, (just) anyone; lo venderò al primo che capita, I'll sell it to the first person who comes along2 (il primo citato, nominato) ( tra due) the former; ( tra molti) the first: Piero e Giovanni sono amici; il primo è avvocato, il secondo dottore, Peter and John are friends; the former is a lawyer, the latter is a doctor; ''Preferisci Virgilio, Orazio o Lucrezio?'' ''Preferisco il primo'', ''Do you prefer Virgil, Horace or Lucretius?'' ''I prefer the first''3 ( più importante; migliore) the best; the top: è dei primi, he is one of the best; essere il primo della classe, to be top of the form4 ( il primo giorno) the first; pl. first days: il primo di febbraio, di marzo, 1st February, 1st March; ci rivedremo ai primi di dicembre, we'll meet again at the beginning of December; il pagamento va effettuato entro i primi di aprile, payment is due within the first days of April // ai primi dell'Ottocento, in the early nineteenth century5 ( primo piatto) first course: prendo solo un primo, I'll just have a first course; come primi oggi abbiamo..., the first course today includes...6 ( minuto primo) minute: 2 ore, 20 primi e 10 secondi, two hours, twenty minutes and ten seconds.primo avv. first: quell'appartamento non mi piace, primo perché è troppo grande e poi perché è rumoroso, I don't like that flat, first because it's too big and then because it's noisy.* * *['primo] primo (-a)1. aggin prima pagina Stampa; i suoi primi quadri — his early paintings
2) (in un ordine) firstessere primo in classifica — (squadra) to be top of the league, (disco) to be number one in the charts
sul primo scaffale in alto/in basso — on the top/bottom shelf
di prim'ordine o prima qualità — first-class, first-rate
3) (prossimo) first, nextprendi la prima (strada) a destra — take the first o next (street) on the right
4) (principale) main, principal5)per prima cosa — firstlyin primo luogo — in the first place, first of all
in un primo tempo o momento — at first
2. sm/f3. sm(gen) first, (piano) first floor Brit, second floor Am, Culin first course* * *['primo] 1.1) (in una serie, in un gruppo) first; (tra due) formerle -e tre pagine — the first three pages, the three first pages
"libro primo" — "book one"
arrivare primo — (in una gara) to come (in) o finish first
il primo esercizio è semplice, il secondo è complesso — the former exercise is simple, the latter is complex
- a pagina — front page
2) (nel tempo) earlynel primo pomeriggio — in the early afternoon, early in the afternoon
un Picasso -a maniera — an early Picasso, an example of Picasso's early work
3) (prossimo) first, nextprendere il primo treno, volo — to leave on the first train, flight
5) ling.-a persona singolare, plurale — first person singular, plural
7) telev.8) in primo luogo to begin with, firstly, in the first instance o place9) sulle prime at first, initially10) in primo piano in the foreground2.mettere qcs. in primo piano — to bring sth. to the fore, to foreground sth., to bring sth. into sharp focus
sostantivo maschile (f. -a)1) (in una successione) first; (tra due) formerfu tra i -i ad arrivare — he was one of o among the first to arrive
il primo dei miei figli — (tra due) my elder son; (tra più di due) my eldest son
2) (in una classifica) first3) (giorno iniziale) firstai — -
4) (minuto primo) minute5) (prima portata) first course6) telev. (canale) channel one7) per primo first3.avverbio firstci sono due ragioni: primo... — there are two reasons: first...
non ci andrò, primo perché non ho tempo e poi perché non ho voglia — I'm not going first because I'm busy and then because I don't feel like it
primo attore — teatr. principal
primo ministro — prime minister, premier
primo violino — first o lead violin
* * *primo/'primo/ ⇒ 261 (in una serie, in un gruppo) first; (tra due) former; le -e tre pagine the first three pages, the three first pages; i -i gradini della scala the first few steps of the stairs; "libro primo" "book one"; arrivare primo (in una gara) to come (in) o finish first; essere tra i -i tre to be in the top three; il primo esercizio è semplice, il secondo è complesso the former exercise is simple, the latter is complex; per la -a volta for the first time; non era la -a volta che lo avvertivo che I warned him not for the first time; lo incontrai a Oxford per la -a volta I first met him in Oxford; per -a cosa domani telefono I'll ring first thing tomorrow; - a pagina front page; finire in -a pagina to hit the headlines; essere una notizia da -a pagina to be front page news2 (nel tempo) early; nel primo pomeriggio in the early afternoon, early in the afternoon; i -i romanzi dell'autore the author's early novels; un Picasso -a maniera an early Picasso, an example of Picasso's early work; nei -i tempi andava tutto bene at first things went well; nei -i anni '60 in the early 60's3 (prossimo) first, next; scendere alla -a fermata to get off at the next stop; prendere il primo treno, volo to leave on the first train, flight4 (per superiorità) il primo produttore mondiale di vino the world leading wine producer5 ling. -a persona singolare, plurale first person singular, plural6 (nelle parentele) cugino primo first cousin7 telev. il primo canale channel one8 in primo luogo to begin with, firstly, in the first instance o place; in primo luogo non avrei dovuto dirglielo I wish I hadn't told her to begin with9 sulle prime at first, initially10 in primo piano in the foreground; mettere qcs. in primo piano to bring sth. to the fore, to foreground sth., to bring sth. into sharp focus(f. -a)1 (in una successione) first; (tra due) former; sei il primo a dirmelo you are the first to tell me; fu tra i -i ad arrivare he was one of o among the first to arrive; preferisco il primo I prefer the first one; il primo dei miei figli (tra due) my elder son; (tra più di due) my eldest son2 (in una classifica) first; essere il primo della classe to be top of the class3 (giorno iniziale) first; il primo (di) maggio the first of May; ai- i del mese at the beginning of the month; il primo dell'anno New Year's Day4 (minuto primo) minute5 (prima portata) first course6 telev. (canale) channel one7 per primo first; arrivare per primo to get there firstIII avverbiofirst; ci sono due ragioni: primo... there are two reasons: first...; non ci andrò, primo perché non ho tempo e poi perché non ho voglia I'm not going first because I'm busy and then because I don't feel like itprimo attore teatr. principal; primo ballerino principal dancer; - a comunione First Communion; primo ministro prime minister, premier; primo violino first o lead violin. -
2 capo
m anatomy headcapo del governo head of governmentcapo dello Stato head of statecapo di vestiario item of clothingda capo from the beginningti seguirò in capo al mondo I'll follow you to the ends of the earthper sommi capi brieflyandare a capo start a new paragraphnon venire a capo di nulla be unable to come to any kind of conclusionquesta storia non ha né capo né coda this story just doesn't make senseinformation technology a capo automatico word wrap* * *capo s.m.1 head: a capo alto, with one's head held high; (fig.) proudly; a capo chino, with drooping head; a capo scoperto, bare-headed (o hatless); da capo a piedi, from head to foot; ( di cosa) from top to bottom; ho mal di capo, mi duole il capo, I have a headache, my head aches; chinare il capo, to bend (o to bow) one's head; (fig.) to bow; scrollare il capo, to shake one's head; dar di capo, battere il capo, to bang one's head; una buona lavata di capo, a thorough dressing-down (o scolding) // senza capo né coda, without rhyme or reason: un ragionamento senza capo né coda, a nonsensical (o loose) reasoning // tra capo e collo, unexpectedly // mettere in capo a qlcu., to put into s.o.'s head; mettersi in capo qlco., to take (o to get) sthg. into one's head // non sapere dove battere il capo, to be at a loss; rompersi il capo, (fig.) to rack one's brains ∙ Specialmente nelle frasi idiomatiche la parola 'capo' in questa accezione viene sempre più spesso sostituita da 'testa', per cui si consiglia di consultare anche questo lemma2 ( estremità, principio) head; ( fine) end: da un capo all'altro, from end to end; sedevano ai due capi della tavola, they were sitting at both ends of the table; in capo a un mese, within a month (o after a whole month) // Capo d'Anno, New Year's Day // a capo, ( dettando) new line (o new paragraph): andare a capo, to begin a new paragraph; punto e a capo, full stop and new line (anche fig.) // da capo, over again (o from the beginning): dobbiamo ricominciare da capo, we have to start all over again // andare in capo al mondo, to go to the end of the world // venire a capo di qlco., to carry sthg. through (o fam. to get through sthg.) // cosa fatta capo ha, what is done cannot be undone3 (geogr.) cape; headland; ness; (spec. scoz.) mull: doppiare un capo, to round a cape // il Capo di Buona Speranza, the Cape of Good Hope; Città del Capo, Capetown; la Provincia del Capo, Cape Province4 ( singolo animale, in un gregge, in una mandria) animal; (al pl.) head: questo è il più bel capo della mia mandria, this is the best animal in my herd; furono venduti ottanta capi di bestiame, eighty head of cattle were sold5 ( articolo commerciale) article: un capo di vestiario, an article of clothing; a settanta euro il capo, at seventy euros each6 ( chi presiede, comanda) head, chief, (fam.) boss; (pol.) leader: il capo di un'azienda, the head of a firm (o company); capo di una tribù, chief of a tribe; capo sindacale, labour leader; il capo di un partito, the leader of a party; capo di stato, head of state; dov'è il capo?, where's the boss? // capo del personale, personnel manager; capo dell'ufficio vendite, sales director; capo contabile, chief accountant; capo magazziniere, storekeeper; capo operaio, foreman; capo cameriere, head waiter; capo cantiere, yard foreman; capo ufficio stampa, head of the press office; ragioniere capo, head (o chief) accountant; dirigente capo, top executive; ispettore capo, chief inspector (o inspector general) // capo cronista, news editor // capo d'Istituto, principal, ( preside) headmaster // capo storico, founding father // essere a capo di un'azienda, to be at the head of a business; essere a capo di un esercito, to be at the head of an army7 ( articolo, punto di un discorso, di una relazione) head, item: (dir.) capo d'accusa, charge (o count); capo primo, secondo, terzo..., item one, two, three...; discorso diviso in sette capi, speech arranged under seven heads // capo primo, first of all // per sommi capi, in short (o summarily): una relazione per sommi capi, a summary account.* * *['kapo]1. sm1) Anat heada capo chino/alto — with one's head bowed/held high
fra capo e collo — (all'improvviso) out of the blue
2) (di fabbrica, ufficio) head, boss, (di tribù) chiefil mio capo è molto esigente — my boss is very demanding, (di partito, movimento) leader
essere a capo di qc — to head sth, be at the head of sth
2. agg inv(giardiniere, sorvegliante) head attr* * *['kapo] 1.sostantivo maschile1) (testa) headpassare per il capo — fig. to go through one's mind
2) (chi comanda, dirige) boss, chief, head, leadercomandante in capo — mil. commander-in-chief
3) (singolo elemento) article, item- i colorati — coloureds
4) (di bestiame) head*5) (estremità) (di fune) end; (di letto, chiodo) headin capo alla pagina — at the top o head of the page
6) (promontorio) cape, headland7) (filo) strand8) mar. mil.capo di prima, seconda, terza classe — = chief petty officer
9) da caporicominciare da capo — to start afresh, to begin anew
10) a capo (al comando)essere a capo di qcs. — to head (up) sth.; (in un nuovo paragrafo)
andare a capo — to start a new line; (nella dettatura) new paragraph
venire a capo di — (risolvere) to thrash o work out [ problema]
11) fare capo a (appoggiarsi) [ persona] to refer to; (dipendere) [organizzazione, movimento] to depend on2.aggettivo invariabilecapo d'accusa — dir. count
••tremare da capo a piedi — to be trembling all over o from head to foot
senza capo né coda — without rhyme or reason; [ discorso] all over the place
in capo al mondo — [ abitare] in the back of beyond; [ andare] to the ends of the earth
per sommi -i — in short, briefly
* * *capo/'kapo/ ⇒ 4I sostantivo m.2 (chi comanda, dirige) boss, chief, head, leader; capo del personale personnel manager; comandante in capo mil. commander-in-chief3 (singolo elemento) article, item; un capo di vestiario an article of clothing; - i colorati coloureds4 (di bestiame) head*; 30 -i di bestiame 30 head of cattle5 (estremità) (di fune) end; (di letto, chiodo) head; da un capo all'altro from one end to another; all'altro capo (del telefono) at the other end (of the line); da capo a fondo from top to bottom; in capo alla pagina at the top o head of the page; in capo a un mese within a month6 (promontorio) cape, headland; Capo Horn Cape Horn7 (filo) strand; lana a due -i two-ply wool8 mar. mil. capo di prima, seconda, terza classe = chief petty officer9 da capo ricominciare da capo to start afresh, to begin anew10 a capo (al comando) essere a capo di qcs. to head (up) sth.; (in un nuovo paragrafo) andare a capo to start a new line; (nella dettatura) new paragraph; venire a capo di (risolvere) to thrash o work out [ problema]11 fare capo a (appoggiarsi) [ persona] to refer to; (dipendere) [organizzazione, movimento] to depend onispettore capo chief inspector; redattore capo editor-in-chieftremare da capo a piedi to be trembling all over o from head to foot; senza capo né coda without rhyme or reason; [ discorso] all over the place; cadere fra capo e collo to come unexpectedly; in capo al mondo [ abitare] in the back of beyond; [ andare] to the ends of the earth; per sommi -i in short, briefly\capo d'accusa dir. count; capo del governo premier; capo di istituto principal; capo di Stato head of State; capo di stato maggiore Chief of Staff; capo storico founding father.
См. также в других словарях:
Premier — Pre mi*er, a. [F. premier, fr. L. primarius of the first rank, principal, fr. primus the first. See {Primary}, {Prime}, a.] 1. First; chief; principal; as, the premier place; premier minister. Camden. Swift. [1913 Webster] 2. Most ancient; said… … The Collaborative International Dictionary of English
PLACE — n. f. Lieu, endroit, espace qu’occupe ou que peut occuper une personne, une chose. La place est prise, occupée, vide. La place est trop petite pour deux. Il y a place pour vingt couverts. Mettre, ranger chaque chose à sa place, en sa place.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
premier — premier, ière [ prəmje, jɛr ] adj. et n. • 1104; primer 980; lat. primarius, de primus I ♦ Adj. Qui vient avant les autres, dans un ordre (le plus souvent avant le nom, en épithète). 1 ♦ Qui est le plus ancien ou parmi les plus anciens dans le… … Encyclopédie Universelle
place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
Premier Ministre (France) — Premier ministre français Premier ministre Création 4 octobre 1958 Type Chef du Gouvernement français Siège Hôtel Matigno … Wikipédia en Français
Premier Ministre Français — Premier ministre Création 4 octobre 1958 Type Chef du Gouvernement français Siège Hôtel Matigno … Wikipédia en Français
Premier Ministre de la France — Premier ministre français Premier ministre Création 4 octobre 1958 Type Chef du Gouvernement français Siège Hôtel Matigno … Wikipédia en Français
Premier Ministre du Japon — Japon Cet article fait partie de la série sur la … Wikipédia en Français
Premier Ministre français — Premier ministre Création 4 octobre 1958 Type Chef du Gouvernement français Siège Hôtel Matigno … Wikipédia en Français
Premier ministre (France) — Premier ministre français Premier ministre Création 4 octobre 1958 Type Chef du Gouvernement français Siège Hôtel Matigno … Wikipédia en Français